上の記事を書いて,「無作法」と「不作法」のどちらが正しいのか気になった.goo辞書1だとどちらの表記も正しいようだ.しかしながら,手元にあった『朝日新聞の用語の手びき』(朝日新聞社用語幹事[編]. 朝日新聞社, 1981)によると,
ぶさほう(無作法)→(統)不作法との記述2があるので,新聞などでは「不作法」を見ることが多いのではないかと思う…
上の記事を書いて,「無作法」と「不作法」のどちらが正しいのか気になった.goo辞書1だとどちらの表記も正しいようだ.しかしながら,手元にあった『朝日新聞の用語の手びき』(朝日新聞社用語幹事[編]. 朝日新聞社, 1981)によると,
ぶさほう(無作法)→(統)不作法との記述2があるので,新聞などでは「不作法」を見ることが多いのではないかと思う…