Konozama (cont.)

「発送されない」と書いた約1時間に「発送しました」というメイルが来た. まるでこのページを読んでいるようだ. そういえば,再結成したCrowded House1が"Live Earth concert, Sydney“に出演していたらしい… ...

2007-07-09 · Ryusuke KIKUCHI <ryusuke.kikuchi@gmail.com>

Konozama

“Time on Earth"(Crowded House. Parlophone, 2007)を6月中旬に予約発注して,7月2日には発売されたはずなのにまだ発送もされない :-(

2007-07-09 · Ryusuke KIKUCHI <ryusuke.kikuchi@gmail.com>

Gray vs. Grey

メイルを書いていて,ふと,graylistingなのかgreylistingなのかで迷った.手元にあった"Oxford American Dictionary"(Eugene, Ehrlich et al. Avon Books, 1982)1を見たら,grey = grayと書いてあり,どちらでも間違いでは無いらしい."The Difference Between Gray and Grey"(Bernie Zimmermann)には,According to Google Answers, the two words have almost the same meaning in all cases, and g-r-a-y is simply an American derivation of the original spelling g-r-e-y. According to Flak Magazine, the difference can be chalked up to the same happenstances that led to organize/organise and judgement/judgment. とあるので,grayがアメリカ式,greyが英国式の表記のようだ… ...

2007-07-07 · Ryusuke KIKUCHI <ryusuke.kikuchi@gmail.com>

CD

“ロマンスをもう一度"(葛谷 葉子. ADKボーイズ, 2007)が届いた. 派手さは無いけど何回か聞くと良い曲. “MUSIC GREETINGS VOLUME TWO"(葛谷 葉子. Epic Records, 2001)の頃に比べて,声の出し方が素直になっている1ような… ...

2007-07-06 · Ryusuke KIKUCHI <ryusuke.kikuchi@gmail.com>

煙草

『携帯型の電子たばこが登場』(/.-J). デジタル・スモーキングな装置もそうなのだが,この形状だと咥えたまま何かの作業1をするのが難しい. これは,パイプみたいのを長くして本体にネック・ストラップが付く2ようにするだけで解決できる3だろう. あとは,吸い味とカートリッジの入手性・価格が適当なら移行できるかも… ...

2007-07-05 · Ryusuke KIKUCHI <ryusuke.kikuchi@gmail.com>